В театре «Свободное пространство» 2 и 3 ноября состоялись премьерные спектакли по мотивам романа Ильфа и Петрова «12 стульев».
Бензин ваш, идеи – наши
Режиссерпостановщик – заслуженный артист Украины Олег Николаев – не слукавил, заверив на предпремьерной прессконференции: спектакль придуман для того, чтобы зритель оживил в памяти сюжет любимого им романа, отдохнул и расслабился.
Постановка заявлена как танцевальнопластическая фантазия «Фокстрот 12ти стульев», и этот жанр не вызывает вопросов к режиссеру. Орловский зритель знает Олега Николаева как блестящего балетмейстера, сценические идеи которого в театре «Свободное пространство» всегда становились заметным событием культурной жизни всего города. Достаточно вспомнить такие его постановки в качестве балетмейстера, как «Вестсайдская история», «Белый клык», «Моя прекрасная леди», «Алые паруса», «Письма памяти». А в мюзикле «Иисус» Олег Николаев выступил и в качестве режиссерапостановщика.
Замысел фокстротфантазии, как и предыдущих его пластических спектаклей «Вальсбостон», «Одинокий блюз» и «Танго в июне», изначально был рассчитан на возможности актеров театра оперы и балета. Но предложив танцевальный жанр драматическим артистам, Николаев ничем не рисковал: он не раз убеждался в универсальности труппы «Свободного пространства», ее умении воплотить все его идеи.
Киса, вы рисовать умеете?
Если знакомую всем историю поисков бриллиантов в стульях два обаятельных прохиндея Ося и Киса «пересказывали» языком танца, то визуальный ряд обеспечила художник Полина Мищенко, наша землячка, выпускница СанктПетербургской академии театрального искусства. На прессконференции она пояснила, что идею для сценографии подсказал сам текст первоисточника. Художница поработала с подшивками московских газет за 1928 год, когда роман увидел свет, отобрала рекламные страницы и новостные колонки, вывела их на афишные тумбы и баннеры, и декорации спектакля превратились в гигантские газетные полосы. Они легко превращались в двери квартиры инженера Щукина, общежитие химиков, редакцию. А удлиненные талии ярких платьев периода недолгого НЭПа, шляпки и другие аксессуары женского гардероба дополнили картину.
Дышите глубже: вам рады
Правда, в атмосферу 20х годов зрители премьерного показа окунулись уже в фойе. Здесь среди публики фланировали дамы в винтажных боа и воротниках из «мексиканского тушкана»; рассекал толпу пионерский отряд, под ритм барабана скандирующий речевки; шел бойкий обмен рубля на дензнаки того времени: буфет, а также лоточники с баранками и леденцами на палочках принимали только такие. Стояла очередь за услугами «пролетарского» фотографа, на парковой лавочке под двумя осенними березками желающие сражались в шахматы. И всюду по стенам были развешаны рекламные листки. Словом, зрителя здесь ждали, ему были рады.
Это вам не Рио-де-Жанейро
Танцевальнопластическая фантазия как сценический жанр сильна также музыкой, которую тоже подобрал Олег Николаев. Даже если кто из зрителей не является поклонником танцев, музыкальное обрамление спектакля не могло не понравиться. В основном это советские шлягеры 20 – 30х годов из репертуара Петра Лещенко, Вадима Козина, Леонида Утесова, а также музыка Зацепина и Гладкова к экранизациям романа режиссерами Леонидом Гайдаем и Марком Захаровым. Звучали мелодии знаменитых в исполнении Андрея Миронова «Танго любви» и «Танго мечты» – фантазии Остапа о вожделенном РиодеЖанейро. А сквозной темой спектакля стала мелодия фокстрота «Белеет мой парус» – напоминание о том, что авторы острой сатиры о Москве и москвичах – одесские журналисты.
Командовать парадом буду я!
Известно, что на роль Остапа Бендера Гайдай отбирал едва ли не из полусотни советских актеров. Олегу Николаеву было проще: роль «великого комбинатора» он сразу предложил Сергею Козлову. Поклонники этого актера знают, что он может сыграть все – от комедии и драмы до мюзикла, но танцующим весь спектакль его еще не видели. Он виртуозно справился с ролью. Постоянно присутствуя на сцене и в игре, он чувствовал ритм и музыкальную тему эпизода, даже в сложных связках отлично владел телом. Правда, стало неожиданностью, что режиссер не дал «великому комбинатору» возможности произнести хотя бы пару знаковых фраз. Впрочем, безмолвствовала даже Эллочкалюдоедка (Наталья Билык) с ее лексическим багажом в тридцать слов. Только музыкой, танцем и мимикой могли выразить характер и образ своих героев «знойная женщина» Грицацуева (Мария Козлова), теща Воробьянинова (Ирина Агейкина), жена завхоза Брунса (Елена Шигапова). Спектакль состоит из отдельных эпизодов, каждый со своей музыкальной темой. Среди лучших – эпизод борьбы за колечко колбасы в очень выразительном исполнении Максима Громова (Киса) и Андрея Григорьева (отец Федор). Признаюсь, под гримом и бородой священника не сразу узнала этого молодого актера, приняв его за профессионального танцора, приглашенного в этот спектакль. Прекрасная игра в дуэте, браво!
Хорош и кордебалет, в котором заняты практически все молодые актеры труппы.
Для комментариев сюжета режиссер ввел в сценарий самих авторов романа в замечательном исполнении Николая Рожкова и Михаила Неженцева. Правда, у них тоже немного слов, но это как раз в правилах танцевального жанра: кодировать сюжет, образы и фразы только танцевальными элементами. Зато дефицит слов при обилии музыки и хореографии стал сильным стимулом для того, чтобы перечитать роман. Спасибо за это создателям спектакля.
Валентина Новошинская