7 ноября народный театр «Ювента» представил зрителям первую в этом творческом сезоне премьеру – пьесу-путешествие «Временный пропуск» (12+) по мотивам комедии Антона Чехова «Вишневый сад» (16+).
Постановка получилась до определенной степени неожиданной, и, как это заведено у «Ювенты», очень живой. Герои задались теми же вопросами, которыми задавался каждый, читая Чехова: почему герои ведут себя так, а не иначе? Что мешает им поступать в соответствии с объективно сложившейся ситуацией? Могло ли все быть решено подругому?
Более того, народный театр тонко и очень психологично показывает нам, что конфликты, мечты и ожидания от жизни могут меняться с течением времени, однако люди, сталкивающиеся с ними, остаются все теми же.
Руководитель «Ювенты» Наталья Смоголь, выступившая в роли режиссера и сценариста, рассказала корреспонденту «Орловской городской газеты», почему именно Чехов, и о чем именно театр хотел поговорить со своим зрителем.
– Почему для постановки был выбран именно «Вишневый сад»?
– Юбилей здесь ни при чем: мы никогда не стремились попасть в мейнстрим. Но вдруг обнаружили, что наши последние спектакли удивительным образом привязаны к памятным датам: Пушкину мы обязаны счастьем создания коллектива 25 лет назад, и должны были почтить нашего покровителя спустя четверть века, за Пастернака просто было обидно, ведь никто не читал «Доктора Живаго» (12+), но все дружно осуждали. Захотелось сделать искреннюю, проникновенную сценическую версию романа. С Чеховым все произошло вообще неизвестно как, просто долго собирались и наконец решились. Мы понимали, что это необыкновенно востребованный автор, свидетельством чему является множество экранизаций и неиссякаемый поток театральных постановок. Он заложил нечто такое в своих героев, конфликты между ними, слова о своих проблемах, что это не дает покоя читателям, режиссерам и зрителям уже многие десятилетия. «Ювента» с большим воодушевлением работала над очаровательными одноактными комедиями в период становления коллектива. Потом было несколько юмористических программ, где чеховские произведения гармонично сочетались с творениями Аркадия Аверченко и Надежды Тэффи – ярчайших представителей Серебряного века. Но вот поздних пьес мы коснулись впервые. Наверное, созревали.
– Что, на ваш взгляд, вы сделали такого, чего не делали другие режиссеры, ставившие эту комедию?
– Я, конечно, не могла отследить все спектакли по этой пьесе, но скажу одно – мы прежде всего учли авторский жанр. Комедия предполагает нелепость, неадекватность реакций, неожиданные эмоциональные вспышки, слишком быстрые переходы от бытового к возвышенному и наоборот. Ведь и у самого Чехова герои отнюдь не однозначны: только начнешь жалеть Раневскую, а она Петю оскорбляет дичайшим образом, поверишь жалобам вечного студента Трофимова, а он несчастную Варю дразнит и бьет по самому больному, восхитишься благородными порывами Лопахина, а он на костях надежд прежних владельцев чуть ли не канкан пляшет. Все это мы в нашу постановку вносить не стали – сосредоточились на другом. Но осталась противоречивость персонажей, у которых кардинальным образом слово расходится с делом, а мысль – с жизненными обстоятельствами. И особая роль у Фирса, который предстает отнюдь не жалким, забитым и забытым старичком, а, по его мнению, героемрезонером, в доме этом самым значимым лицом, ведь он знает, как надо жить («попрежнему») и что нужно делать («не своевольничать ни в чем»). Он жалеет о крепостном праве, потому что оно ставило господ в зависимость от его воли: все в доме организует, хозяина раздеваетодевает, как жить, указывает. Его место в современном мире заступает действительно мудрый человек Федор Иванович Р., который не развращает взрослых людей чрезмерной опекой, а дает действительно полезные советы.
– Вы заявили жанр как «пьесупутешествие». Что это значит?
– Действительно, к каждому спектаклю мы последние 10 лет подбираем особенный жанр: интеллектуальный триллер, фронтовая повесть, пьеса абсурда, пьесаскандал, страсти на двух стульях, лирическая история, почти фантастическая история, стилизация, иронический детектив, перформанс, фантасмагория. На этот раз мы придумали пьесупутешествие, ведь зритель будет видеть не только события в усадьбе ГаеваРаневской, но и действия, которые разворачиваются в современной семье в кризисный период ее существования. Мать и две дочери, брат и сестра, друзья дома – их взаимоотношения будут показаны в параллельных реальностях. И зритель получит «временный пропуск» для соотнесения эпох и для понимания простого факта, что жизнь временна, поэтому не стоит тратить ее на ерунду.
– Вы говорили, что три произведения станут частью одного проекта. Как он будет реализован?
– Действительно, перформанс «Семь Пушкиных на неделе» (12+), фантасмагорию «Во все пределы» (16+) и пьесу-путешествие «Временный пропуск» мы хотели бы показать единым блоком как доказательство бессмертия отечественной классики разных эпох, как утверждение ее необыкновенной актуальности и жизнеспособности, чтобы в этом убедились школьники и студенты, любители чтения и полные неофиты. Мы сделали для этого все: дополнили текст оригинальной музыкой и яркой пластикой, сквозными философскими символами: книгами, цветами, масками и неожиданными параллелями. Зрителю будет над чем подумать.
Анастасия Извекова